poet Rayhan Rhyne

Rayhan Rhyne

The Tale Of The Apples

Once intruding into an orchard, a hungry boy
Ate up some well-ripe apples,
Moreover, he hid some more beneath his wears.
The sentry saw this theft in his dreams while drowsing.

Soon the boy smelt the danger
and looked for a safe exit
and the guard of the garden kept his watch around.

Then from the distance was seen: the boy, running ahead
and the guard, chasing after.
The boy appealed, as fleeing, to the Lord divine
and explained how hungry he was,
and the guard prayed, chasing,
may I succeed, O Lord.

Then there was a magic!
The boy ran towards a jute-field turning into a hare;
The sentry ran after him in the form of a haunting dog.
The boy dove onto water being a fish;
The sentry at once attempts preying on appearing as a cormorant.
The boy ran on the surface of water as a leaping shrimp;
The sentry chased him being a duck.

The boy, now a tiny bird, was in the sky one day,
and the guard, a preying falcon, was after him.
One elbowed the crowd and got in a procession
on the road some day,
and the other aimed his gun at him for,
a taciturn policeman now he was.

Thus the ages go by.

We all sing a song of those red apples
as passing along the riverside in a cinnabar twilight of this earth,
Or, the song is of the river
that we sing in an apple-red twilight.
There is a fountain of life that lives, like the nature's flow,
at the heart of the river and the undercurrent;
We sing the song of life on a riverbank
in one cinnabar twilight
and praise the red apples
many a lot.

Listen to this poem:
Poem Submitted: Friday, July 13, 2012
Poem Edited: Friday, July 13, 2012

Add this poem to MyPoemList

Poet's Notes about The Poem

(Translated from Bangla by Tapan Shahed)
5 out of 5
0 total ratings
rate this poem

Comments about The Tale Of The Apples by Rayhan Rhyne

There is no comment submitted by members..

Maya Angelou

Caged Bird

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?