Rayhan Rhyne

Rayhan Rhyne Poems

'What remains in the folded sleeves of the winter-sky
What exists in the ceaseless gibberish of the evening-madness
Whose empathy advances from earth towards the bunches of green leaves
What keeps growing in the scribbling of a fade, rough notebook... ”
...

Once Yama asked a grave-digger, for whom have you dug grave today?
The grave-digger smiles, you know-
nobody has died in our city.
...

When we forget the name of a 'ghat' left behind;

When a known face cannot be recalled at any attempts;
...

'Some deaths slipping away from murderous shape
beholds our conscience;
makes the night profound;
then the calm soul sleeping
...

I saw an unknown musketeer in my dream;
a pair of eyes of stone followed me
from somewhere very close, nearby.
...

Forgetting over and over,
his mind is a killing ground now;
he is to stand face to face with death
in a cold war everyday.
...

Swimming across a river-edge,
a tiger came to a village;
a burning fire-bright tiger;
whichever house he visit
...

Bringing home Rupa Tashmin,
I saw an apple and a knife on my table.
Opening the northern window,
the wild-fowl warbled in the wood,
...

1.
A cat haunted a shalik, playfully. That bird dies off before the eyes of some earth-doves sitting on the tree. The moment the jerking stops, the moment death approaches- in what an unknown restraint, the cat retreats, slowly.

2.
...

Once intruding into an orchard, a hungry boy
Ate up some well-ripe apples,
Moreover, he hid some more beneath his wears.
The sentry saw this theft in his dreams while drowsing.
...

Rayhan Rhyne Biography

Rayhan Rhyne is a poet, fiction writer, and translator. He teaches philosophy at Jahangirnagar University, Savar, Dhaka.)

The Best Poem Of Rayhan Rhyne

Pigeon

'What remains in the folded sleeves of the winter-sky
What exists in the ceaseless gibberish of the evening-madness
Whose empathy advances from earth towards the bunches of green leaves
What keeps growing in the scribbling of a fade, rough notebook... ”

Father taught how to cut open
The poisoned wheat-seeds from the stomach of a pigeon;

He descends amid thick fogs towards the lowland;
A flock of pigeons flies off, suddenly,
Flutters wings, flies towards a direction, where death looms large.

Their flying route is white with fogs;
A bunch of pangs keeps fluttering
throughout the whole morning!

(Translated from Bangla By Raihan Sharif.)

Rayhan Rhyne Comments

Raihan Sharif 22 July 2008

Rayhan Rhyne's poems are one of the best things I allowed to be part of my everyday thoughts. I welcome all to enjoy his poems. Once you feel them somewhere in your pulse, they will most likely be part of you. Cheers!

2 0 Reply

Rayhan Rhyne Popularity

Rayhan Rhyne Popularity

Close
Error Success