Suddenly! ! ! The sky, faintly paintly, like a dog at rest
The boat began to roll from side by side
The temperature dipped all of a sudden
Dark clouds blurred the moon.
The moon’s mercury flush was painted sliver by the thunderheads, casting down sliver of light with a ghostly glow
Ongoing the moon, the rain reflect in like a wrath’s veil of sorrow
It lull a baby to sleep
It persist the day to calm and oblige like a Sabbath day
A mountainous wave rose up before him blotting out the sky
The wing blood out the moon and raining comes into existence
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wonderful poem, Ogayemi