: For Mutiara Ramadani
Please try to escape!
Behind also the right-left is the chasm
My distance is not for you to stay
Humbled breakfree or whatever is called home.
Here, I am - just myself - incubate
Miss on the heart of time less
How the weather also uncertain as
Possessive that characters, unfathered
Really not disturbed
But be safe of always.
Please think you can get out, no way
Door, a straight of road, or
River following boat and craft.
Repeatedly only me
You must pass as a solemnity
Uncertainty outside your sleep ing
Radiant full of anointing
The whole of
All that distance
Which is voices like 'ngungun' always.
So please you let the hope away
On your chest porch withered, no way
Blooming story when all tenderly
Such as romance that is repeatedly
Bored told that book best sellers.
Open your eyes and find a light
On my ear bell: believer
No loving lover
From love poems without symbols and lies
Like this poem that you read.
(Pondok Bambu,2015)
translated by Setyowati Wulandari
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem