The utmost secrecy has to be maintained
The enemy too should not know about the plan to be way laid
It is believed that it must be carried out without external aid
Some truth is definitely there when it is clearly said
Who are all to be excluded from such area or zone?
Is that very much essential to be carried out alone?
It is proverbial saying “not even right hand should left”
Everything should be wrapped in veil of secrecy and kept
Even nature is different at every stage and unpredictable
At every stage it is certain but still reared as unreliable
Morning turns out be cool and dews drops on green belt
It is illusion created in mind and very clearly felt
How come those changes as day mounts on adventure?
The dews disappear as if imminent attack by enemy for sure
Slowly the heat is to spread its dragnet and sway the scene
Not a little miss can help you anywhere even if you are so keen
No impression or shine remain permanent for ever
It has to set down quickly and for ever
It may provide opportunity next day again
But may leave you exhausted with lots of strain
As the day of tyranny is over, the normalcy returns
It is still a mystery and there is likelihood of turn
It is secret weapon in the nature’s armory
It adds a lot of concern and worry
So we can plan our strategy based on full secrecy
We can not live on sympathy or mercy
We have to guard our own secrets against any danger
Even close friend can be considered as stranger
There is no scope for any doubts or assumptions
You must be ready for quick change and resumption
The apprehensions should not be allowed to ride over facts
Else it will be considered or taken as hostile acts
The truth may prevail at later stage
But meanwhile it might have caused so much damage
You can not maintain calm posture wile raging with anger
The outburst must not be taken as weakness from hunger
The great misfortune befell on us as result of careless attitude
The lapses should be enlarged and seen with magnitude
It must be handled with care and shrouded by secrecy
This will real test and called skillful diplomacy
The greatness lies in frankness and truth and they differ
Something is to be hidden and something is to be offered
Not everything can be kept under the same label
If you are smart enough and very much capable
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
There is no scope for any doubts or assumptions You must be ready for quick change and resumption