Then how it would be like a party defector
Or a corrupt public servant or a gambler
To hoard and led an easy luxurious life
Like the rivers of plenty: the Tigris,
The Nile, the Indus and the Yellow
Besides which civilizations mushroomed.
But nobody know where is the edge
And when will his castles to be flooded.
Then how it would be like a movie icon
Or a rock star or a fashion persona
To become a household name and
Like the great Himalayan glaciers,
To stand tall with overwhelming charisma
But by human, the loudest is the weakest
And nobody know when is the scandal
And when honor and glory to be melted.
Then how it would be like a poet
Or a novelist or a song writer
To sit late at night, struggling with ideas
Alone and isolated from noisy world
Like the desert, the least well understood
Environment on the Mother Earth
But which sprang the greatest religions.
Coping life with least partying and outing
Rather more papers and more satisfaction.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem