....those....
under
milkless hooves......staving off....
ruboscussed...and rubricated...staving off....
....no slack given
the greased paint and gussetts....gargle
a little dust
and sway...
toddle, then...meander...scramble..... a quick-step... a quadrille
for six hands and ten gallants...
.strapped in close to hornswoggled...
plainspoken....for..
.these seconds......thirds.....grace noted....
.......guffaw....
..a bow.......parasol extended....
and for an encore?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem