Du Fu

(712 - 770 / Henan Province / China)

Thinking Of My Brothers On A Moonlit Night - Poem by Du Fu

Drums on the watch-tower have emptied the roads -
At the frontier it's autumn; a wild-goose cries.
This is a night in which dew becomes frost;
The moon is bright like it used to be at home.

I have brothers, but they're scattered;
My home's broken up; are they dead or alive?
If letters are sent, they never arrive;
This war that separates us seems unending.


Comments about Thinking Of My Brothers On A Moonlit Night by Du Fu

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, April 8, 2010

Poem Edited: Monday, May 9, 2011


[Report Error]