A slight rain comes, bathed in dawn light.
I hear it among treetop leaves before mist
Arrives. Soon it sprinkles the soil and,
Windblown, follows clouds away. Deepened
The city has fallen: only the hills and rivers remain.
In Spring the streets were green with grass and trees.
Sorrowing over the times, the flowers are weeping.
The birds startled my heart in fear of departing.
Alone, the wild goose refuses food and drink,
his calls searching for the flock.
Who feels compassion for that single shadow
Above the tower -- a lone, twice-sized moon.
On the cold river passing night-filled homes,
It scatters restless gold across the waves.
On mats, it shines richer than silken gauze.
The sorrow of riverside blossoms inexplicable,
And nowhere to complain -- I've gone half crazy.
I look up our southern neighbor. But my friend in wine
Gone ten days drinking. I find only an empty bed.
Tonight at Fu-chou, this moon she watches
Alone in our room. And my little, far-off
Children, too young to understand what keeps me
Away, or even remember Chang'an. By now,
A falcon hovers at the edge of the sky.
Two gulls drift slowly up the river.
Vulnerable while they ride the wind,
Oxen and sheep were brought back down
Long ago, and bramble gates closed. Over
Mountains and rivers, far from my old garden,
A windswept moon rises into clear night.
For all this, what is the mountain god like?
An unending green of lands north and south:
From ethereal beauty Creation distills
There, yin and yang split dusk and dawn.
Wagons rattling and banging,
horses neighing and snorting,
conscripts marching, each with bow and arrows at his hip,