On this night I am lonely in my virtue of
imagination and I looked up to the night sky where the stars reside. There was this feeling of a new company which I felt in my heart, that I was not alone, I was with this night only and the beauty of the stars resembles the intended solidification. Whether I moved somewhere else, no matter how hard I tried to break this sudden occurrence of attachment but they stayed as they are supposed to not letting me drown into my own evilness of deep regrets. Even if I shout nobody would hear me as I have broken my tender to fly back to that ground where lies only a individual's sorrow, I visualised the narration of a newer praise that those stars moulded me into, that the night doesn't borrow any attachments with it, nor it possesses any excellency of colours and this darkness has its own prevailing value.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A nice poetic imagination, Piyush. You may like to read my poem, Love and Lust. Thanks