If the poem is held
up to the light,
are there
hidden meanings
in the page’s
papery watermarks?
Does another poem
altogether
perhaps emerge
in the white spaces:
some secret ink
under the warmth
of scrutiny?
Or should the words,
constrained there
on the page,
simply be allowed
to sing
like ornamental birds
swinging
in the wind
in the heart’s
ornamental cage?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Very charming poem with wonderful words creating music in the reader's mind. How beautiful interpretation you have given to the words of this poem written on a piece of paper. Enjoyed reading it.