They grow
in the depths
of a sea’s glow,
the hugeness
of its heaving,
cling for life
without believing
to rock or shelf
or ridge
or are swept
by the undertow
torn by the water’s wedge,
to roll scrape shift
across sand till
anchored again
their deep life’s tumult
never seen
they lie open
underfoot, empty of all
but death’s dull sheen:
sea blossoms
eventually torn out
by the root.
They grow in the depths of a sea’s glow, and sea blossoms eventually torn out by the root. Very amazing composition shared.10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Superbly scripted.. An ode to the sea shells such a must have dight when we stroll on the beach.. Never once do we pause to think the empty shells are actually reflecting deaths sheen..after the tumultous life they must have lived being trashed about by the undertow..thanks for sharing.
I thank you sincerely!