Li He

Throwing Off My Sadness - Poem by Li He

An autumn wind blows over the earth,
The grasses die,
Mount Hua becomes a sapphire shadow
In the chill of dusk,
Though I have reached my twentieth year,
I've missed my goal.
My whole heart sad and withered
As a dying orchid.

Clothes like the feathers of a flying guail,
Horse like a hound.
Where the road forks I beat my sword
With a brazen roar.
Dismounting at a tavern I shed
My autumn gown,
Wishing to pledge it for a jar
Of Yi-yang wine.

Deep in the jar I called on Heaven
No clouds rolled back,
The white day stretched a thousand leagues,
Cold and forlorn,
My host urged me to cultivate
Both body and soul,
Nor care at all if the vulgar crowd
Made mock of me.

Comments about Throwing Off My Sadness by Li He

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, August 14, 2012

[Report Error]