How thy adventure has reached to my door
In this tempestuous night of the year!
Endless cry of the sky has snatched my sleep
And waiting for you,
I sat against the door without fear.
Never have I seen out in the dark
So, I fear how to find your spark-
By the bank of the river nearest the dark wood
In the darkest hour of time,
Oh! thy adventure showed me the way mine.
I wonder, my dear soulmate-
How thy adventure has loved my time.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem