George Gordon Byron

(22 January 1788 – 19 April 1824 / London, England)

To Eliza - Poem by George Gordon Byron

Eliza, what fools are the Mussulman sect,
Who to woman deny the soul's future existence!
Could they see thee, Eliza, they'd own their defect,
And this doctrine would meet with a general resistance.

Had their prophet possess'd half an atom of sense,
He ne'er would have woman from paradise driven;
Instead of his houris, a flimsy pretence,
With woman alone he had peopled his heaven.

Yet still, to increase your calamities more,
Not Content with depriving your bodies of spirit,
He allots one poor husband to share amongst four!-
With souls you'd dispense; but this last, who could bear it?

His religion to please neither party is made;
On husbands 'tis hard, to the wives most uncivil;
Still I Can't contradict, what so oft has been said,
'Though women are angels, yet wedlock's the devil.'


Comments about To Eliza by George Gordon Byron

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: woman, husband, women, future, heaven, alone, angel



Poem Submitted: Thursday, January 1, 2004



Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]