A predicament, in grills
Pirouetting in a prancing vinyl
Groping inside a rupture
Fractured cranium
Why do nebulas perish me?
.
Swords and dagger shall clatter
By the blind corner
Of your eyelids
Where were the compasses
That drove me here?
.
A song for the dinghy
Chaffing the periphery
Azure fluid lands of blades
Abort the sequence, or not
Why am I here and not here at all?
.
Faithful words shivering
Veils and nail polishes
Bloating masquerades and lemon tears
A ballad by the costal reef
What ocean can I reel in if I try?
.
Prometheus’s flame
In the meantime, in between time
Conceiting in your satin
Poisons, potions, abrasions
Why is it hard to write about love?
.
Fancy motes
Fundamental gestures
We are robots, dead and alive
There’s a bright light
Who are you, Seraphim?
Empty goblets
Brimming of emptiness
Dark summer skies
Somersault, intertwine
When will the manacles rust truly?
.
Lycanthropy, wail!
A skeleton in the closet, bantering
Elementally rupturing
In cellars, withdrawn in subtlety
Why are you too close to my chambers?
.
Colossal illusion
An escape goat left to bled
Bring down the portcullis!
There’s a city buoyed in your lips
How are you, blooming like a Venus Trap?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Poetry at its best! I absolutely love the way you write!