Curiosity pushes feet to halt
from distant long walk
and touch the last crest
of tasteless waves
combed by the wind
before bumping against
road line wall
I have many attempts
to catch the crest
but I failed as double times
curiosity still exhorts
my throbbing throat
to taste the crest psyche
the essence of lake
away to the sea
i have executed for final lap
suicidal steps
against pull of rapid gravity
just to burn the flaming buds
of throats
the lake now seems untouchable
then splash stretches into my sensitive
hand upon quiting against my well
waiting too long to taste
the tasteless soul
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
interseting poem! ! it is written very well! ! not excatlly sure what i think but it is nice