Explore Poems GO!

Translation, Rilke Die Erblindende (Losing Her Sight)

Rating: 5.0

She sat there, like the others, having tea,
it seemed she held her cup a different way,
not like the others, it was clear to see.
She smiled, it almost hurt, but once that day.

When they arose and started talking
meandering through rooms, as if by chance,
I looked at her, they laughed as she was walking,
she followed them, too slowly, as in trance.

But hesitating now as if somehow expected
Read More

READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
COMMENTS OF THE POEM
Herbert Nehrlich1 30 May 2006

Thanks Frank, don't forget it's not my work, just translated from Rilke. Best H

1 0 Reply

HERBERT...VERY WELL CRAFTED WORK...TIGHT, SMOOTH FLUX & AND A STELLAR COMMAND OF IMAGERY...TAKING THE READER NOY ONLY TO THE WORK, BUT WITHIN THE WORK...NO EASY FEAT...FRANK

1 0 Reply