I had travelled much,
north to south, east to west.
I have seen thousands of faces
by sitting beside the window
of a bus or train or motor.
For sure I have seen thousands
of countenance in a single face
And also the face that is moulded
with single countenance as if it is perpetual.
I have seen dark and dull faces,
Happy faces, masked one and
The faces of which I have no clue.
And the faces that are hidden in
home cupboard or in the mirror!
I have seen beutiful faces, upon which
I could see ugliness beneath,
And the faces that might not beutiful
But I urge to behold it in my hand.
I have seen many old faces; with only wrinkles
and the very few smooth and young faces
upon which all the scars engraved.
I know faces becouse I look
Through the eyes of mine
Which of course longs to behold
The reality beneath the superficial.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem