Two Trees
on the way to Benapole
and a thousand dead souls
children stricken
with panic and pain
and mothers and fathers
no longer with them
with one shoe
and blood
taufiq runs
on the well trodden path.
a child of seven
is lost at sea,
in the midst of
crowded refugees.
Two Trees
and a heap of stars
to guide the Mukti Bahini
on their march.
Two Trees
a golden sundri
and the mighty oak
their roots drenched
in the earth and clay
of free Bengal
The motherland of Bôngobondhu ('Friend of Bengal')
and the sacrifice of millions.
Freedom resonates
For wailing mothers
Joy Bangla! Joy Bangla!
Fills the air.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem