Li Ching Chao
Li Ching Chao
(1084 - 1151)
Poems by Li Ching Chao : 23 / 32
Tz'U No. 18 - Poem by Li Ching Chao
To the tune of "Intoxicated in the Shadow of Flowers"
Thin mist, dense clouds, a grief-stricken day;
auspicious incense burns in the gold animal.
Once again, it is the joyous mid-autumn festival,
but a midnight chill
touches my jade pillow and silk bed-screen.
I drink wine by the eastern fence in the yellow dusk.
Now a dark fragrance fills
my sleeves and makes me spin.
The bamboo blinds sway in the west wind.
And I am even thinner than a yellow flower.
Poems by Li Ching Chao : 23 / 32
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem »

Read poems about / on: animal, autumn, grief, flower, wind, dark
Poem Submitted: Thursday, January 1, 2004
Li Ching Chao's Other Poems
Famous Poems
-
Still I Rise
Maya Angelou
-
The Road Not Taken
Robert Frost
-
If You Forget Me
Pablo Neruda
-
Dreams
Langston Hughes
-
Annabel Lee
Edgar Allan Poe
-
Stopping By Woods On A Snowy Evening
Robert Frost
-
If
Rudyard Kipling
-
Do Not Stand At My Grave And Weep
Mary Elizabeth Frye
-
I Do Not Love You Except Because I Love You
Pablo Neruda
-
Television
Roald Dahl
A better translation than the other one posted here of 'Tipsy in the Flower's Shade'
Still not equivalent to Eugene Eoyang's translation as printed in SUNFLOWER SPENDOR (Report) Reply