The sky does not discriminate in its reaching—
it settles over every street, every roof, every field
with the same patient weight of blue and weather.
But below it, the ground is unevenly learned.
There are hands that carry more than their share
without ever being asked if they can put it down.
There are days that arrive already divided,
some portion assigned before waking even begins.
In many places, her name becomes a question
before it is allowed to be a statement.
Her time is negotiated. Her safety is conditional.
Her effort is expected to multiply into everything else.
Still, she adapts—not because imbalance is natural,
but because refusal is often expensive.
So she builds skill from constraint,
clarity from interruption,
endurance from repetition that never quite turns into rest.
She learns the hidden mathematics of effort:
how much is needed to be taken seriously,
how much is required before "enough" is no longer questioned,
how often strength is mistaken for limitless supply.
And yet, across cities and quiet rooms alike,
there are shifts too small to announce but too steady to ignore—
boundaries held where none were expected,
voices returning to conversations that once excluded them,
futures being outlined in steadier ink.
The imbalance is not forgotten.
But it is no longer the only thing being recorded.
Because even under uneven ground,
something insists on leveling—not by permission,
but by persistence.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem