as i tread the dust-filled road
i met a vagabond with a load
'be still, take a rest, ' i said
for the day is long ahead
we walked together weary and worn
our bodies panting, our feet, torn
i am exasperated, no doubt
but him? he's ready for another bout
i decided to stop for this i thought
the road ahead filled with distraught
yet the vagabond still went on
overcoming the length to call upon
we arrived at the place, we parted ways
at first i thought this is just one of those days
but then i realized as i reached my destination
he accompanied me despite my protestation
a parting shot i told him
'you are a sage, ' without any whim
but then he smiled 'old chap, you amuse me
am just a vagabond, on that we agree.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
odd grammatical structure, but good prose-poetry i like it :)