Vento, Ventado, Ventania! ! ! Poem by Poetheart Morgan

Vento, Ventado, Ventania! ! !



This poem has a strange story and it is very difficult to translate into English. I did it thinking in my native language. So the rhythm is totally different when I try to translate into English. There are words and sounds which need further study. But I swear to you I will try.
The poem speaks of winds, various types and many names. As the intensity of the wind grows, or blow or gale she changes too.

I think of her, putting clothes to dry in the backyard. Then, at that moment, the wind comes, and comes bringing old memories ….

Vento, Ventado, Ventania!

Participei de uma ventania
A maior de minha vida!
Estranha variação atmosférica
vinda assim tão de repente
O que me causou?
Ah! E pouco que me restou!
Digo que tal ar,
começa brando.
Manhã,
assim meio frio
meio morno.
Suave, tanto não se escuta
Tarde ~arde mais~
Açoita com mais precisão
Noite,
derruba, avassala, destrói!
Mas eu afeita aos ventos
habituada aos seus sutis movimentos
logo, senti em meu peito
que esse vento seria permanente

Vento! Ventado! Ventania!
Vem soprando do norte
trazendo, agitado e inconsequente
um calor exigente!

Frio e depois quente.
Vai levando
mãos e braços
faz redemoinhos!
ele Passou?
Totalmente?
E há de se submeter
a tal voracidade!
Leva tudo, nada fica.
Impera e domina

Vento estranho!

Vento impaciente!

chega de outros tempos
e brinca com a gente!

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success