Selbst wenn Du einen lebenden Sohn
auf dieser Seite der Welt hättest
So wäre er doch ein Sohn
auf dieser Seite der Welt
Der in die Richtung des Wassers ging, das Du verschüttet hast
Hinter Deinen Tränen
Ach, was soll's!
Sinnlos durchquerst Du meine Gedanken
Wärst Du hier
So wärest Du nicht mehr die, die Du dort bist
Du wärst so wie ich... hier
Käme ich zurück
So wäre ich nicht mehr der, der ich hier bin
Ich wäre so wie Du ... dort
Ich habe das Lachen verlernt
Ich rege mich auch nicht mehr auf
Ich lebe nur meine Einsamkeit aus
Jetzt zum Beispiel geht es mir ganz gut
Und ich stelle mir vor
dass ich nur in meiner Vorstellung allein bin
Ach, was soll's!
Selbst wenn ich eine lebende Mutter
auf der anderen Seite der Welt hätte
So wäre sie doch eine Mutter
auf der anderen Seite der Welt
Deutsche Übersetzung von
Christina Ehlers
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem