Verse-making was least of my virtues: I viewed with despair
Wealth that never yet was but might be--all that verse-making were
If the life would but lengthen to wish, let the mind be laid bare.
So I said, "To do little is bad, to do nothing is worse"--
And made verse.
Love-making,--how simple a matter! No depths to explore,
No heights in a life to ascend! No disheartening Before,
No affrighting Hereafter,--love now will be love ever more.
So I felt "To keep silence were folly:"--all language above,
I made love.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem