Sarojini Naidu

(13 February 1879 - 2 March 1949 / Hyderabad / India)

Village Song - Poem by Sarojini Naidu

HONEY, child, honey, child, whither are you going?
Would you cast your jewels all to the breezes blowing?
Would you leave the mother who on golden grain has fed you?
Would you grieve the lover who is riding forth to wed you?


Mother mine, to the wild forest I am going,
Where upon the champa boughs the champa buds are blowing;
To the köil-haunted river-isles where lotus lilies glisten,
The voices of the fairy folk are calling me: O listen!


Honey, child, honey, child, the world is full of pleasure,
Of bridal-songs and cradle-songs and sandal-scented leisure.
Your bridal robes are in the loom, silver and saffron glowing,
Your bridal cakes are on the hearth: O whither are you going?


The bridal-songs and cradle-songs have cadences of sorrow,
The laughter of the sun to-day, the wind of death to-morrow.
Far sweeter sound the forest-notes where forest-streams are falling;
O mother mine, I cannot stay, the fairy-folk are calling.


Comments about Village Song by Sarojini Naidu

  • (1/4/2019 12:52:00 AM)

    Hindi translationofthispoem (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (10/8/2018 8:18:00 AM)

    Best poem I ever had (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (9/25/2018 10:06:00 AM)

    Please gakar sunayen (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (8/31/2018 12:05:00 AM)

    why does everyone and their dog want it translated to hindi! ! ! (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (7/16/2018 11:23:00 AM)

    Hindi translation Karen (Report)Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • (7/10/2018 7:16:00 PM)

    Nice Poem (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (6/25/2018 12:14:00 AM)

    Hindi traslet karugi (Report)Reply

    2 person liked.
    0 person did not like.
  • (5/24/2018 9:48:00 AM)

    Very nice poem (Report)Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • (5/19/2018 2:05:00 AM)

    Ashutoshkksrivastav @gmail.com plz hindi arth send kre (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (5/19/2018 2:02:00 AM)

    Hindi arth (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (4/16/2018 12:51:00 AM)

    I want to Hindi translate to this poem (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (4/16/2018 12:51:00 AM)

    I want to Hindi translate this poem (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (4/5/2018 9:19:00 PM)

    I want hindi version (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (3/9/2018 9:20:00 AM)

    I want the Hindi version of this poem Email:-pushkarvarshney62@gmail.com (Report)Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • (2/26/2018 7:01:00 AM)

    Bikash Mahapatra (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (7/20/2012 10:54:00 PM)

    I want the hindi version of this poem email: pecs_in@yahoo.com (Report)Reply

    6 person liked.
    1 person did not like.
  • (3/10/2009 8:35:00 AM)

    Apparently, the poem revolves around the love of a girl for the nature and her manipulated flee from the doemstic bounderies, yet a somehow deeper pondering leads a reader towards the contrast that exist between the mental approach of old generation and the thinking style of youth.The wild forest is the symbol of a new chalanges that the woman of modern age is ready to embrace.On the other hand, the way mother adopts to call her back refers towards the refusal of the old generation for the new living style specially in case of females.The words full of temtations uttered by mother introduces the chains of domestic burden and the shackles of matromonial life that keep a girl a away from her own identity. (Report)Reply

    13 person liked.
    3 person did not like.
Read all 17 comments »




Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: fairy, child, mother, laughter, river, silver, sorrow, wind, death, sun, world, song, children, wedding



Poem Submitted: Thursday, January 1, 2004



Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  9. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]