Paul Abucean


W. H. Auden - Canción De Luto (Funeral Blues) - Poem by Paul Abucean

Hoy córtenme el teléfono les pido,
No pongan más al piano ni un dedo;
Impidan a los canes el ladrido,
Traigan al muerto. Hoy de luto quedo.

Alto el reloj. Es hora de eones.
Mil aves negras cubran el desierto.
Revoloteen en el cielo aviones
Trazando el anuncio: ÉL HA MUERTO.

Él fue mi norte y sur, mi este y oeste,
Mi ocio y mi labor, mi noche y día;
Y el pensar que, cueste lo que cueste,
Por siempre nuestro amor proseguiría.

Quitadme el sol, la luna y las estrellas;
La sierra y la mar mandadme atrás.
Ya no me sirven esas, ni aquellas:
El mundo entero no me sirve más.

(1936)

(Traducido por Paul Abucean)

Topic(s) of this poem: death of a friend


Comments about W. H. Auden - Canción De Luto (Funeral Blues) by Paul Abucean

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Tuesday, April 3, 2012

Poem Edited: Wednesday, November 26, 2014


[Report Error]