He is a nervous, wealthy man.
He fidgets, squirms, and giggles; counts,
Divides, and multiplies. He rubs
His face. And when he comes into
A room, he seems determined to
Invest himself in it and get
Its interest in him as return.
He wants and gets. He plans and plots,
Accrues. He is confused because
The more he gets, the more he gets,
And yet and still and nonetheless
He seems to him to be just he,
A discontented “I, ” a sphere
Of fear and calculation and
A worry-furnace. He’s a rich,
A nervous, wanting, getting man,
Oddly pitiable, despite his wealth,
Because despite net-worth, he can’t
Account for feeling worthless.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem