Weasel of the dark lights
Night of snowy peaks
Sub-conscious
The brain asserts, asserts…
Glow of the barrels
Of ale that were
Alighted in the dusk
When the first rat
Had put forth out
Its head:
All is united
All into the other
Inter-transforms…
Therefore and accordingly
We go round and round
As Ixion in his punishment
As the silent donkey round
The watermill:
Again and again and again.
That is why
That be why.
That be how.
Verses are thus molded
And
We so often same topics
Revert to
Though we go round and
Round: .
Silent! A Voice in the heavens
Speaks:
"Better transform and re-transform
And be
Cyclical around and round
Then
Stony non-transformation
Chill.'
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem