Halcyon weather smile
Brighter than the bursting sun
Rupturing the violent tempest
With the geometrical perfection
A wryly grin behold
You have mastered fine
The craft of marqueterie
Light wispy strokes,
Grave subtle lacerations,
And come around beautifully
You are a marionette
Inside a glass chiffoniers
For the idiosyncratic spectators
Who pulled the strings
That made you a phony
In the impenetrability
Of such nonmalleable veneer
Would you deliver, in
Your euphonious brogue,
The real news to everybody?
I would die to see
You collapse like a skeleton
Trampling from the closet
And come to me naked
From the weatherman clad
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Inside a glass; with the muse of life. Nice work.