je ging weg,
maar je ging nooit echt weg
Google translates this poem caption as "AWAY". and the poem " Away ♡ you left, but you never really left"…Good.. loved the intrigue. But I find the the word "weg"
The translation of the poem is correct. But personnally I would translate the title of this poem to 'Gone'.
I find that the word "Weg" is translated differently in the caption and the body of the poem. Emma, can you please elaborate?