Jerked from slumber with an empty bowl,
Yawning like a cow, our maw makes a quaking sound like Poseidon on the rise, Maybe two fishes and a loaf of bread will suffice, or a lamb sacrifice, that might douse our question of 'what shall we eat'?
In the face of hustle and bustle, weary bones, sapped energy, wobbly foot, with no root to shoot, a refuel of our grumbling stomach is inevitable, the spicy fragrance from mama nkechi's provender keeps us on our feet, we can't help but ask 'what shall we eat'?
Twilight draws us near, the ladies of the house filing in and out of the kitchen, itching for an appealing evening, ahah! surely this is not our last super but another dinner to bring the family together, variety menu to spice up the evening, rice and stew, Fufu and Soup, Tapioca to the coup, all looking irresistibly sumptuous, 'what shall we eat'?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
If this: 'ladies of the house filing in' showed up as a comment, it shouldn't have. Ha ha. I made a mistake. Not a bad poem! EAT IT ALL! ! ! bri : )