Menu

Whirling In Joy

Rilke.3:
“I have hymns
You have not heard “
Zhulixin Rapshody:

What praises do I possess
from eternity
since it is you who blow
our spirit into existence
all creation whirling in joy

what languages not belong
to the hearts and tongues
what letters that limit
your own self manifestation
of meanings and love

whence the barrier of unseen
is broken by this soft voice
of non-being and emptiness of mu
in a blink of your witnessing?
Thursday, January 24, 2008
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
COMMENTS

Delivering Poems Around The World

Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...

1/27/2021 2:28:53 PM # 1.0.0.448