In Delhi's heart, beneath the sky,
A boy named Aman, with dreams so high,
Left home one dawn, with hopes so few,
To find a light, a path anew.
The streets were loud, the roads were long,
His heart beat fast, but his spirit strong.
He sought a saint, with whispers told,
A man of peace, with wisdom bold.
By Yamuna's shore, where calm resides,
He found the saint, where love abides.
Hazrat Nizam, with eyes so kind,
Spoke not with words, but heart and mind.
"My son, " he said, "the world is wide,
But peace is found, where love does guide.
Serve those in need, lift those who fall,
In giving love, you answer all."
Aman returned with no gold to show,
But in his heart, he felt love grow.
For crops may fail, and rains may cease,
But service brings eternal peace.
And through the years, his village thrived,
With love and hope, they all survived.
For Hazrat's words, like lantern's glow,
Lit up their path, through highs and lows.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem