The wind bites cold, the snow falls deep,
A lonely traveler starts to creep.
He sees the pack, eyes burning bright,
A circle formed in fading light.
They watch him close, a silent stare,
He feels the fear hanging in the air.
The proverb rings, a whispered plea,
'With wolves you howl, to set you free.'
He takes a breath, a trembling sound,
A mimicry on frozen ground.
The howl begins, unsure and weak,
Then stronger grows, the words he speak.
Not human words, but wild and raw,
A guttural plea, obeying law.
The wolves respond, a chorus deep,
And in their song, the traveler sleeps.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem