In the street, the air gets you sweaty and gives you
a sauna. Indoors, air-conditions are running for playing a role of autumn
——but no heavy fruit and no crop there. They are only
showing off their idea of autumn——late at night, or
in the afternoon.——Outside of the sky, machineries roar
as thundering. Electric fans are half
lazy and more of a hindrance than a help.
All of those are likely related to soma.
Those are showing the poetry only in dream;
and also the language in dream is
fanning: like a flock of butterfly——
however, it gets me headaches;
disturbs the half-sleeping wife too. In the morning,
double beds have purchased the loneliness of insomnious man.
4a.m. in lanshixuan room, July 8,2008
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem