You are everywhere
Ravisankar Maitree
One day you came and sat here
I want to forget that words
The old banyan tree does not forget
Memory reminds it when I come.
One day you washed your legs in the pond’s water
Some baby fishes touched your fingers with their mouths.
Now they become grow old
They come to search my finger
They search and count ten and ten make twenty,
When I come I recollect
One day you become a girl of the Meghna
You rowed a small boat like Amina
What a transparent water of the Meghna, the memory is still vivid
We two were wandering a long way
You passed away, but presents in everywhere.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Every love, smiles, passion and memories are living in our sacred memories. Wonderful and smooth with sincerity. Lovable poem.... Thanks. (This opinion was written few weeks back and re-write on behalf of Malaya Roses)