Who turns a corner
and hijacks my train of thought;
looks into my eyes
and records volumes of erotica;
embraces desire,
seduces tell, holds show at bay,
as the three dance, touch and play.
You're the one
beneath the flood of sordid, frantic lust
[me, he, we] a symphony
of raw and delicate music in harmony
like chocolate and cream,
sausage and bun, milk and honey,
reality and dream.
Body language - whispers and shouts
sweet, energetic recall
as we grow wet from delirious, luscious,
essential moments
when you're the one, awhile or forever.
1979
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem