You think I'm scared of you?
You play with my heart as it is
she shifted from hand to hand.
My heart only stops sometimes,
they cry a sad poem about memories
and keep knocking at the rhythm of life.
I'm not afraid to meet you
as I was not afraid to see her.
I'm afraid you will not come late like her
then I could not recognize you anymore.
She once said she'd die if never saw me.
The desire will surely be fulfilled.
Come together because you are the same
I can wait for a long time.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Misliš da te se bojim? (Mojoj Smrti)
Misliš da te se bojim?
Igraš se mojim srcem kao što ga je
ona prebacivala iz ruke u ruku.
Moje srce samo ponekad zastane,
zaplače tužnu pjesmu o uspomenama
i nastavi da kuca u ritmu života.
Ne bojim se susreta s tobom
kao što se nisam bojao nju da vidim.
Bojim se da ne dođeš kasno kao ona
tada te više ne bih mogao prepoznati.
Rekla je jednom da će umrijeti
ako me nikad ne bude vidjela.
Želja će joj se sigurno ispuniti.
Dođite zajedno jer ste iste
ja Vas mogu još dugo čekati.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem