In the beginning you were perfect,
(I was blinded by my love.)
And my patience knew no bounds.
(You could ridicule me forever,
And I never had a doubt.)
I gave you all you wanted,
so you would never frown.
Yet as the years went, everything turned
(Your superficial nature
bared its teeth as I
disobeyed your jealous demands)
Your promises were broken,
and my hear thrown to
(The shattered pieces
lining the path of my new reality
as they glittered on the ground.)
As I pieced myself back together,
you demanded still a part,
of this shattered heart.
(In a mutual agreement
of friends. Our beginning
becoming our end.)
Yet your words are still posinous,
(even a simple statement,
laced with ill content.)
You make no effort,
even voicing your intent,
to avoid me,
every chance you get.
Which leaves me with the question,
why do I even try?
This poem has not been translated into any other language yet.