Theepachelvan Piratheepan

Theepachelvan Piratheepan Poems

With Sun's radiance smiling in those flags
held aloft by women guerrillas,
glowing all over Accra city,
From Judi mount
...

With the Messengers of God sprinkling Borago flowers
all over the Golden City
when the declaration of the birth of a Free Nation
was going on
...

I AM NOT A SRI LANKAN

For crossing passages
I have a visa
...

MY CHILD IS A TERRORIST

When he said that peace and harmony flowered out of their guns
I didn't ask him how peace would be
...

Theepachelvan Piratheepan Biography

Theepachelvan (Tamil ????????????) (real name is pratheepan) (born 24 October 1983) is a Sri Lankan Tamil writer, poet and freelance journalist. Importantly recording the 4 th stage of the war that has taken place in Sri Lanka, he is composing poems with the similar disposition and documenting the anguish people have been undergoing post war -as naked reports collected on the baseline.)

The Best Poem Of Theepachelvan Piratheepan

Kurdu Mountains

With Sun's radiance smiling in those flags
held aloft by women guerrillas,
glowing all over Accra city,
From Judi mount
is heard so close
the voice of a Kurdu lad
proclaiming independence.

A woman
waiting beside the Euphrates river
in the manner of an Olive tree
for her warrior- husband who had
died in the battlefield
would not henceforth visit his tomb
with tears.

I smell the fragrance of Brittilla blossoms
that have bloomed in your hearts
who, just as the Igris river
flowing non-stop
have carried along
generation after generation
the dream of freedom
and have eventually won Independence

O blood - soaked Kurdu mountains!
just as your nation
ours too would dawn one day;
flags would be swaying in our hands also.
From Trincomali mount you would hear
the voice of Eelam boy
announcing our freedom.

Holding our flag the way one would hold close the Linus flowers
we grasp so tight your shoulders _
Yours, o Mounts, who have borne our dreams
in your eyes
and our thirst in your hearts,
who eagerly await the day of our freedom.

Our freedom is so strong as the final look of a militant.
Kurdu mountains resembling guerrillas
are your companions.
You are ours.
Just as the Kurdu mountains _
so sacred is our Freedom.

Poem: Theepachelvan
translation: latha Ramakrishnan

Theepachelvan Piratheepan Comments

Theepachelvan Piratheepan Popularity

Theepachelvan Piratheepan Popularity

Close
Error Success