bethany fandino


CARTA PARA UN VIEJO AMOR


despertar en las mananas lla no era igual
la llevava tiempo en no sentir tus mano con las mias
y ya no me acuerdaba como era sentir un abrazo de alguien que amabas con tanta profundidad
pasaba y pasaba el tiempo y yo seguia aqui an la superfisie de mi cama sin nada que haser
por que todo me recordaba de ti
pero sienti que tu todavi me amabas
y eso hiso que tubiera el sentimiento de que me levantare y siguiera
pero luego me acordaba de como te vie ese dia
ese dia tan claro en mi mente
el dia en que te vi con ella
abrazados juntos de la mano
y yo solitaria lastimada y muriendo me por dentro
no pude haser nada mas que ir coriendo a mi casa
ah sufrir mas por todo lo que paso
y sin saverlo me meti en un hollo profundo de oscuridad
asta que me acorde de lo mas bontio de la vida
poder seguir, levantarme al caer y aprendar de mis errores
y eh concluido que mi lema de la vida va ser seguir adelante
y aprender de mis errores y no meterme en un mundo de mi mente
donde todo es dolor y oscuridad
sino seguir y vivir mi vida con la mas grande sonrisa
y aprender a amar a todo lo que tengo y amar a todos los que apresio
por eso te mando esta carta
no para desirte que te odio por lo que me hisiste pasar
sino por que he aprendido a perdonarte
y todo lo que te quiero desir es gracias por abrir mis ojos
y alludarme a ver todo lo bonito de mi vida
y espero que esta carta tambien te hallude cuando estes en la misma situasion que yo
y que te des cuenta de este maravilloso mundo
asi que te deseo con todo mi corason que seas feliz igual que lo soy yo
y que puedas apresiar todo lo que yo eh aprendido a apresiar
y te dejo con mi adios del corason
y mi esperansa de que que impliques todo lo que te eh demostrado en esta humilde carta
que ahora esta en tus manos y poder

con todo el corason

un viejo amor

Submitted: Tuesday, April 15, 2008

bethany fandino's Other Poems

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (CARTA PARA UN VIEJO AMOR by bethany fandino )

Enter the verification code :

  • Rookie Alfred Juillet (8/30/2009 4:35:00 PM)

    Castellano =
    lla= ya, llebaba= llevaba, acuerdaba= acordaba, an= en, superfisie= superficie, todavi= todavia, haser= hacer, coriendo= corriendo, tubiera= tuviera, sienti= senti, saverlo= saberlo, hollo= hoyo, asta= hasta, bontio= bonito, aprendar= aprender, eh= he, en un mundo= en el mundo, apresio= aprecio, desirte= decirte, hisiste=hiciste, alludarme= ayudarme, apresiar=apreciar, hallude= ayude, corason=corazon, apresiar=apreciar, esperanza. (Report) Reply

Read all 1 comments »

Trending Poets

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  6. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  7. Invictus, William Ernest Henley
  8. Daffodils, William Wordsworth
  9. If, Rudyard Kipling
  10. Annabel Lee, Edgar Allan Poe

Poem of the Day

poet Alfred Edward Housman

The time you won your town the race
We chaired you through the market-place;
Man and boy stood cheering by,
And home we brought you shoulder-high.

...... Read complete »

   

Member Poem

[Hata Bildir]