Treasure Island

Muzaffer Akin


Kedi Beyaz


Beyaz bir kedi geçiyordu yoldan
pisi pisi diye çağırdım
çekingen adımlar ağırlaştı
yanaştı yamacıma kaldırımda
uzatıp elimi okşadım başını
okşanmadıklar adına

sevdalı sevdalı baktı yüzüme
adın senin aşkitom
miyav dedi mırnav
sevdin mi dedim Vaha'yı
sürtündü belime eli
miyav miyav dedi

hey gidi La fontain
ne vardı şuracıkta
iki lokma simultane döktüreydin
diye geçirdim aklımdan
egzotik ısırıklar atmaya başladı
koluma ahh zilli
görmeliydiniz ama
ne dilber...

sonra
aç olmalı diye hayıflandım
ya başı ağırsa
ya da ağır bir enfeksiyon
Rabbim...
ne kadar deriiiiin
ve yücesin
hamd olsun verdiğin niğmetlere diye
sayıklıyordum'ki

seslendi cizvit kılıtlı uzaktan
gitmeliyim dedim
senin adın İrma olsun
son kez yanaklarını cimcirdim hafifçe
bayıldı zilli
ayağa kalktım
dik dik baktı gözüme

Vaha dedi
Miyav dedim
dalgalandı denizlerim
bu sabah yine...

Vaha

Submitted: Saturday, August 17, 2013
Edited: Wednesday, August 21, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Kedi Beyaz by Muzaffer Akin )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..
[Hata Bildir]