Laijon Liu (06/27/1975 / Dalian, China)

What do you think this poem is about?

Li Bai: Night Thought/In the Quiet Night

Oh bright moon light shining upon my bed
Like cold frost reflecting on the ground
I look up to watch the bright moon
And bow my head, think of my far home


(By Li Po / Li Bai)



夜 (Night) 思 (Thought)
李 (Li) 白 (Po)

床 (Bed) 前 (Front) 明 (Bright) 月 (Moon) 光 (Light) ,
疑 (Doubt) 是 (Is/Are) 地 (Earth/Ground) 上 (Above/Up) 霜 (Frost) 。
舉 (Raise/Lift) 頭 (Head) 望 (Look) 明 (Bright) 月 (Moon) ,
低 (Lower/Bow) 頭 (Head) 思 (Think) 故 (Old) 鄉 (Village) 。

故 鄉 : Combination of character means Hometown or Home.

****
Chinese:
夜 思
李 白

床 前 明 月 光 ,
疑 是 地 上 霜 。
舉 頭 望 明 月 ,
低 頭 思 故 鄉 。

Laijon Liu
Submitted: Wednesday, April 11, 2007
Edited: Sunday, February 13, 2011


Comments about this poem (Li Bai: Night Thought/In the Quiet Night by Laijon Liu )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

Top 500 Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
[Hata Bildir]