M.D Dinesh Nair
NAMUKKORU ONAM KOODI - YET ANOTHER ONAM FOR US.
NAMUKKORU ONAM KOODI - MALAYALAM VERSION:
Angane angane veendumoronam
Nammude Onam vannethi.
Maranja Karkkadadakam Chingathinu vazhikatti.
Nirayum ormakal cheppu kilukkum
Niravinte madhuramee onakkalam.
Irunnu vazhum Maveli marellam
Vaalu madakki pokathingane
Veendum veendum namme bharikkum
Onam pinneyum ormayil nirakkan,
Nammude nanmakal chikanjedukkan!
Karutha maname, kadannu povuka
Kanatha bharangal vannu veezhumee nalukalil.
Nadannum, odiyum namee vazhikalil oro neravum yaathrayilaanu.
Mavelikkum, chinga nilavinum Mangalangal paadi
Namukkunnam ona sadyayorikkal koodi.
Ee Onam nalkum ormakalellam veendum
Oro ninavilum vannu pokunnuvennariyumbol,
Nammude baalya, kaumara yauvvana kaalangal
Iniyennum nammude onachinthakalil pookkatte,
Namellam Sravanakkilikalayi paadi parakkatte.
Manassil viriyum oru thamara pole
Ningalkkellam pakarnnu tharatte njan
Aa smruthipada sourabhyangal veendum!
Angane angane ningalkkellam nerunnu njanum
Oronam koodi, ee thiruvonam koodi.
YET ANOTHER ONAM FOR US - ENGLISH VERSION [FIRST 3 STANZAS ONLY]
And thus here has come once more for us
Our Onam, the Onam of all of us.
With the month of Kataka in exist for the auspicious in of Chinga
The treasure box of memories begin to ring like bells
And this Onam season is here with a feel of fullness.
The ruling kings leave not their thrones
Nor do they put their swords unto the shields back!
And they rule us again and again as if
To make the Onam a sweet reverie once more
And to make us recoil from those memories.
Oh Black sky, thou pass off from above our heads
When heavy burdens fall on us all these days.
We are on a journey ever walking and running all the way.
And singing a song of glory unto Maveli and his season
Let us have this Onam feast once more.
M.D Dinesh Nair's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
Malayalees living all across the world celebrate ONAM in the Malayalam month of Chinga [ falling between August 17 and September 18] in the sweet memory of the mythological King Mahabali/ Maveli ruling Kerala. Maveli was reckoned as a king who could ensure a flawless administration and his subjects were living a life bereft of hunger, dishonesty, deception, falsehood and all other vices.
In these times, Maveli is a dream ruler and despite all kinds of material prosperity people might have made in their lives, the longing for living once more in those happy and enviable mythological times entices them all and the Malayalees celebrate the ONAM which is in fact a harvest festival. This year the ONAM celebrations are held from September 15 to September 18
Comments about this poem (NAMUKKORU ONAM KOODI - YET ANOTHER ONAM FOR US. by M.D Dinesh Nair )
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
I Know Why The Caged Bird Sings
Stopping by Woods on a Snowy Evening
A Dream Within A Dream
Edgar Allan Poe
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(13 September 1916 – 23 November 1990)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(August 19, 1902 – May 19, 1971)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
- Daffodils, William Wordsworth
- Still I Rise, Maya Angelou
- If, Rudyard Kipling
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Tonight I can write the saddest lines, Pablo Neruda
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- 'Hope' is the thing with feathers, Emily Dickinson