Cyndi K. Gacosta

Freshman - 853 Points (San Diego, CA)

Passing A Young Woman With The Flowery Scent - Poem by Cyndi K. Gacosta

Lady, pretty lady, delicate and sweet
I wear your fragrant memory, like a spray of mignonette.
Yes, my love, I think about you.
When all the world was younger,
We’d break the city’s unfeeling clutch.
When summer used to linger,
We’d build a little bungalow.
When I was but a little thing of two, or maybe three,
We’d dance, with grapes in our wind-tossed hair.
Hand in hand, we ran through the Autumn forest, where
The sun shines fair, and the sun shines true
Sweeter your laugh than trill of lark at dawn.
You’d think with all the age and sense
You’ll be returning, one day.
And shall we build a little nest?

All sullen blares the wintry blast, and
still we’re groggy from the blow!

Slowly the roses droop and die

Ah, no, I dare not lose myself in dreams.
Think of the things that can never come true
- This child of curious tendencies.

Sad the matter of which I speak,
I don’t know what her name is, for you see we’ve never met.


Poet's Notes about The Poem

written in 2011

Comments about Passing A Young Woman With The Flowery Scent by Cyndi K. Gacosta

  • Gold Star - 19,508 Points Kim Barney (3/15/2015 1:10:00 PM)

    This is a lovely poem, even better than the one of yours selected as member poem of the day today, in my opinion. You have a lot of talent. Keep writing. (Report) Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Gold Star - 9,421 Points Khairul Ahsan (3/31/2014 10:22:00 PM)

    It's a nice poem with an eye catching title. Liked it.
    'Sad the matter of which I speak,
    I don’t know what her name is, for you see we’ve never met.'
    That ends a sweet, well narrated romance and suspense! (Report) Reply

  • Rookie - 45 Points Colleen Courtney (3/15/2014 9:29:00 PM)

    I love this so much! Wonderful writing! (Report) Reply

Read all 3 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, March 14, 2014

Poem Edited: Thursday, March 20, 2014


[Hata Bildir]