Treasure Island

Laijon Liu

(06/27/1975 / Dalian, China)

Poetry: Ode of Good Wife


Ode of Good Wife
By Tang Poet Zhang Ji (768-830)
Translated by Laijon Liu 20090613

You know I have husband,
So you give me a pair of pearl.
I thank your touching thoughts,
So I tie them on my red coat.
My family dwells on tall building,
And they rest within the high walls;
My husband holds his sharp spear,
And guarding in the palace light.

I understand your heart clearly,
As reading the sun and the moon.
But I’ve sworn to serve my husband,
To be with him in life and death.
And now I must return these pearls,
They are bright as my falling tears.
I only have one thing to regret:
Why didn’t we meet before my marriage?

Note:
This poem is written in simple words, but talks about the controversial topic of love and marriage of society. From its surface that readers may think that poet praises the wife’s choice, but think again, the poet also feels pity about the wife’s condition that she choose to repay her husband to be with him, but refrain from thinking of her love that she really has feeling for. She knows how her family receives the benefit of her marriage, because her husband serves in palace. She is not materialistic at all, but she knows her husband loves her, so she has to hold her true will of pursuing for true love or someone she feels for. Yes, she is a good wife, for she put herself on the altar of love, yet she can’t just privately build another relationship with the man who gift her “a pair of pearl”.62 Chinese characters that shoots a love movie, and he does not give his readers his answer, but only to raise a question. Not only that, this is a political poem, that the poet composes this poem to refuse a minister’s invitation to join the new political party in the Tang court, Chinese poet often use woman and man’ relationship for metaphor of political and social relationship (Like Contemporary Singer Cui Jian’s song ‘Have Nothing To My Name’) , as officials to emperor, students to teacher… but even we just read the poem from its surface, still it brings the same question of principal of loyalty and friendship.

Chinese:
节 妇 吟
张 籍

Submitted: Tuesday, June 16, 2009

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Poetry: Ode of Good Wife by Laijon Liu )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. How joyfully surprised you made me (cava.., Gert Strydom
  2. Obstacles, gajanan mishra
  3. When Autumn Comes Again, Lawrence S. Pertillar
  4. People conceive me (inside - outside poe.., Gert Strydom
  5. Let it go - time, gajanan mishra
  6. Last Act of Penance, Andy Caldwell
  7. Look At This City, Lenny Orlando Camacho
  8. (1) I Accept for Now, She Doesn't Love Me, Uriah Hamilton
  9. Versatility is a unique quality!, PARTHA SARATHI PAUL
  10. Paper slip, hasmukh amathalal

Poem of the Day

poet Dante Gabriel Rossetti

Know'st thou not at the fall of the leaf
How the heart feels a languid grief
Laid on it for a covering,
And how sleep seems a goodly thing
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Randall Jarrell

 

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. Daffodils, William Wordsworth
  5. If You Forget Me, Pablo Neruda
  6. If, Rudyard Kipling
  7. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  8. The Conclusion, Sir Walter Raleigh
  9. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  10. Invictus, William Ernest Henley

Trending Poets

[Hata Bildir]