Gabriella Franco

Rookie (9.8.91)

The Touch Of The Master's Hand - Poem by Gabriella Franco

’Twas battered and scarred, and the auctioneer
Thought it scarcely worth his while
To waste much time on the old violin,
But he held it up with a smile.
“What am I bidden, good folk? ” he cried,
“Who’ll start the bidding for me?
“A dollar—a dollar—then two, only two—
“Two dollars, and who’ll make it three?
“Going for three”—but no—
From the room far back, a gray-haired man
Came forward and picked up the bow,
Then, wiping the dust from the old violin,
And tightening the loosened strings,
He played a melody pure and sweet
As a caroling angel sings.

The music ceased, and the auctioneer,
With a voice that was quiet and low,
Said, “Now what am I bid for the old violin? ”
And he held it up with the bow.
“A thousand dollars—and who’ll make it two?
“Two thousand—and who’ll make it three?
“Three thousand once—three thousand twice—
“And going—and gone, ” cried he.
The people cheered, but some of them cried,
“We do not understand.
“What changed its worth? ” Quick came the reply,
“The touch of the Master’s hand.”

And many a man with life out of tune,
And battered and scarred with sin,
Is auctioned cheap, to a thoughtless crowd,
Much like the old violin.
A “mess of pottage”—a glass of wine,
A game—and he travels on:
He is going once—and going twice—
He’s going—and almost gone!
But the Master comes, and the foolish crowd
Never can quite understand
The worth of a soul and the change that’s wrought
By the touch of the Master’s hand.

By Myra Brooks


Comments about The Touch Of The Master's Hand by Gabriella Franco

  • Rookie David Mccormick (3/4/2009 12:35:00 PM)

    A wonderful poem that gives hope where there is none and recognises the true worth, whoever they are, of every single person on this planet. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie Aryana West (6/6/2006 1:40:00 PM)

    YAYAYAYAYAYAY! ! ! !
    I thought it was so cool when pastor read it... this is a good one :) (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, June 5, 2006



[Hata Bildir]