Akhtar Jawad

Gold Star - 13,473 Points (8-2-1945 / Gorakhpur)

Urdu Translation of Yogiraj Biplab's Just A Sicere Friend


Ek sache dost ko main dhondhta hoon,
Jisse apne dil ki baten sab kahoon,
Woh ke jispar main bhaosa kar sakoon,
Dost aisa, dil se acha main kahoon,
Sathi ho jo zindagi ka ek aisa dost ho,
Main jise chahoon hamesha ek aisa dost ho.

Submitted: Wednesday, April 02, 2014
Edited: Thursday, April 03, 2014

Topic(s): Friendship




This poem is the translation of Just a Sincere Friend by Biplab Singha


Do you like this poem?
1 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

Yogi is my friend on this web site and I like his poems.

Comments about this poem (Urdu Translation of Yogiraj Biplab's Just A Sicere Friend by Akhtar Jawad )

Enter the verification code :

  • Rookie - 51 Points Biplab Singha (6/29/2014 12:46:00 AM)

    Akhter Jawad jii,

    thank you for translating the poem. I didn't see that you had translated it. Today I've found it. Thank you. (Report) Reply

Read all 1 comments »

New Poems

  1. Epitaph To a Dog, George Gordon Byron
  2. THE LAST LEAF OF AUTUMN, Philo Yan
  3. Hidden Me, Elia Michael
  4. Simple rose, hasmukh amathalal
  5. black ghettoes, oskar hansen
  6. Towards Air Which Is So Free, Rohit Sapra
  7. Midnight Blue, Charles Hancock
  8. Villanelle: Even childhood teenage nurtu.., T (no first name) Wignesan
  9. Conversation between Two Dead Bodies, Md. Ziaul Haque
  10. This World is Full of Beauty, Gerald Massey

Poem of the Day

poet Richard Lovelace

"Come, pretty birds, present your lays,
And learn to chaunt a goddess praise;
Ye wood-nymphs, let your voices be
Employ'd to serve her deity:
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Yevgeny Yevtushenko

 

Member Poem

Trending Poems

Trending Poets

[Hata Bildir]